Писатель Энн Морган поставила себе цель, прочитать книгу из каждой страны мира, это путешествие длилось 1 год. Она рассказывает о своем опыте, и том, что ей удалось пережить. Я всегда считала, что я космополит, которому легко будет приспособится к любым условиям жизни. Однако, моя библиотека говорит совершенно об обратном. Кроме нескольких книг индийских авторов, и еще нескольких сборников австралийского и африканского происхождения, главенствующую роль занимали книги английских и американских авторов. И, что еще хуже, я едва ли когда-то читала книги в переводе. Всего останавливалась на англоговорящих авторах.

Начало было заложено в 2012 году, когда я сама себе бросила вызов – прочитать по книге из каждой страны мира ( ну, по крайней мере из 195 стран, участников ООН и Тайвани, бывшего члена ООН) . Через год я поняла, чего мне не хватало.

Было понятно, что в местном книжном магазине я не смогу найти литературу из 200 стран мира, мне нужна была помощь. И я решила попросить о помощи в интернете. Для этого я создала блог под название “Год, когда я прочту мир”, главной его целью было найти людей, которые порекомендуют, что прочитать, а главное где найти эти книги на английском языке.

Удивительно, но люди откликнулись. Любители литературы со всего мира были готовы протянуть мне руку помощи. Кто-то присылал мне книги из своих родных стран, кто-то часам был готов искать то, что я попрошу. Кроме того, несколько писателей, например Ак Вельсапар из Туркменистана и Хуан Дэвид Морган из Панамы, предложили к прочтению их собственные произведении, переведенные на английский. И даже с такой поддержкой порой было нелегко найти книги. В Великобритании крайне ограничено количество переведенных произведений, оно составляет всего 4-5 % от общей массы доступных литературных произведений.

p01cjw6p

Крайне тяжело было найти книги родом с Коморских островов, из Мадагаскара, Гвинеи-Бисау и Мозамбик. Часто приходилось полагаться на неопубликованные манускрипты, которые затем переводили добровольцы. Встречались также и места, где истории вообще не записывали. Если хочешь услышать историю с Маршалловых островов, то лучше попросить разрешения у местного главы. В Нигере есть специально обученные люди, которые рассказывают истории. Их с детства готовят к этому. Это причиняло некоторые неудобство учитывая, что мне нужно было читать чуть больше одной книги в 2 дня.

Но оно того стоило. Сидя в своей гостиной, я посетила весь мир. Мне кажется, что мой опыт дает больше впечатлений, чем обычное путешествие. Это также поменяло мой взгляд на мир. Я осознала, что не одна на этой планете. Нас много, мы разные, но у нас очень много общего.

Отвтавть комменатрий